Museo Museo Sefardi
Inventario 1211/001
Clasificación Genérica Fondos bibliográficos
Objeto/Documento Libro
Autor/a Sabetay Ithac Levy, Jehuda [Pastor religioso de la Comunidad judeo-Spaniola de Craiova]
Título Traduction libera de siertos textos de nuestra liturghia santa del curso del anio, y de siertas ocaziones familiaras
Conjunto Libros y documentos a digitalizar para Judaica Europeana
Materia/Soporte Papel
Técnica Impresión
Encuadernado
Dimensiones Encuadernación: Altura = 23,60 cm; Anchura = 15,70 cm; Grosor = 1,60 cm
Descripción Traducción al judeoespañol de textos de la liturgia judía. Consta de 154 páginas divididas en 33 capítulos, dos cartas y un prefacio en el comienzo y unas reflexiones del autor e índice al final. Cada uno de los capítulos se centra en la redacción de oraciones, Salmos, poemas y cantos que se recitan en cada una de las principales festividades y ceremonias judías; esto va precedido siempre de un texto explicativo que permite aclarar lo que a continuación se redactará (referencias históricas, costumbres durante esa festividad, finalidad de la oración, vestimenta durante el ritual, ...)
En la portada se refleja el título del libro, el autor, el año de realización (fecha judía) y editorial. En la contraportada un corolario en hebreo con una estrella de David en el centro.
Encuadernado posteriormente para su mejor conservación. En su interior contiene un trozo de papel manuscrito en lengua hebrea (texto sin traducir)
Iconografia Contraportada: Maguén David;
Estrella de David impresa con letras judías en su interior
Datación 1934 (s. XX)
Contexto Cultural/Estilo Edad Contemporánea
Lugar de Producción/Ceca Cracovia
Clasificación Razonada Libro de introducción a oraciones y poemas de la religión judía traducidos al juedoespañol por Jehuda Sabetay Ithac Levy, pastor religioso de la Comunidad judeo-española de Cracovia. Un libro no apto para los templos por no estar en lengua hebrea (por lo que no puede servir como libro de oración), pero de un excepcional valor como manual para señoras de la casa y mayor parte de la juventud judía que no sabe leer los textos hebreos aunque todavía conoce el español. Puede servir también como libro de buena lectura porque se compone de rica poesía.
Bibliografía AVRIL, Anne Catherine; LA MAISONNEUVE, Dominique de. Las fiestas judías. 1996.

DÍAZ-MAS, Paloma. Los sefardíes. Historia, lengua y cultura. 1986. pp. 95-128.

HABER, Heriberto. Fiestas y tradiciones judías. 1987.

MIHALOVICI, Ionel. Fiestas y prácticas judías en el Talmud y en la Tradición. 2000.
Subir

© Ministerio de Cultura | v49.0 Accesibilidad | Mapa Web | Créditos | Contacte con Cer.es | Condiciones de uso | NIPO: 551-09-131-6